Now if any of you lacks wisdom, he should ask God, who gives generously to all without finding fault, and it will be given to him.
If any of you lack wisdom, let him ask of God, that giveth to all men liberally, and upbraideth not; and it shall be given him.
But if anyone is deficient in wisdom, he should ask God, who gives to all generously and without reprimand, and it will be given to him.
Εἰ δέ τις ὑμῶν λείπεται σοφίας, αἰτείτω παρὰ τοῦ διδόντος θεοῦ πᾶσιν ἁπλῶς καὶ μὴ ὀνειδίζοντος, καὶ δοθήσεται αὐτῷ.
Ei de tis hymōn leipetai sophias, aiteitō para tou didontos theou pasin haplōs kai mē oneidizontos, kai dothēsetai autō.
The phrase "Now if any of you lacks wisdom" introduces a conditional statement that applies universally to believers. The Greek word for "lacks" is "leipō," which implies a deficiency or need. Wisdom, in this context, is not merely intellectual knowledge but a practical, spiritual insight that enables one to live a life pleasing to God. Historically, wisdom has been highly valued in Jewish tradition, as seen in the Proverbs and the teachings of Solomon. This wisdom is essential for navigating trials and living out one's faith effectively.
The directive "he should ask God" emphasizes the importance of prayer and dependence on God for wisdom. The Greek word for "ask" is "aiteō," which conveys a sense of earnestness and humility. This reflects a posture of faith and trust in God's ability to provide. In the historical context of the early church, believers faced persecution and needed divine guidance to persevere. Asking God for wisdom is an acknowledgment of His sovereignty and a recognition that true wisdom comes from Him alone.
The phrase "who gives generously to all" highlights God's nature as a benevolent and gracious provider. The Greek word for "generously" is "haplōs," which can also mean "sincerely" or "without reservation." This indicates that God is not stingy or reluctant in His giving. The historical context of the early Christian community, which often faced scarcity and hardship, underscores the significance of God's generous provision. This assurance of God's generosity is meant to encourage believers to approach Him with confidence.
The phrase "without finding fault" reassures believers that God does not reproach or criticize them for their lack of wisdom. The Greek word "oneidizō" means to reproach or upbraid. This is significant because it contrasts with human tendencies to judge or belittle others for their shortcomings. In the scriptural context, this reflects God's grace and mercy, as He welcomes those who seek Him with a sincere heart. It is a reminder that God's love is unconditional and His desire is to help, not to condemn.
The promise "and it will be given to him" is a definitive assurance of God's response to the prayer for wisdom. The Greek verb "didōmi" means to give, and it is used here in the future tense, indicating certainty. This promise is rooted in the faithfulness of God, who honors His word. In the broader scriptural context, this reflects the consistent biblical theme that God rewards those who diligently seek Him. It is an encouragement for believers to trust in God's promises and to rely on His provision for their spiritual needs.
"If any of you lacks wisdom" (Εἰ δέ τις ὑμῶν λείπεται σοφίας):
Dependence on God:
Personal Growth: