Wednesday, November 27, 2024

Ecclesiastes 1:16

I spoke in my heart, saying, “I have been great and increased in wisdom more than anyone else who has been before me in Jerusalem, and my heart has had great experience of wisdom and knowledge.”
Ecclesiastes 1:16 Modern English Version (MEV)
 
*****************
 
I communed with my own heart,.... That is, looked into it, examined it, and considered what a stock and fund of knowledge he had in it, after all his researches into it; what happiness accrued to him by it, and what judgment upon the whole was to be formed upon it; and he spoke within himself after this manner:
 
saying, lo, I am come to great estate; or become a great man; famous for wisdom, arrived to a very great pitch of it; greatly increased in it, through a diligent application to it;
 
and have gotten more wisdom than all they that have been before me in Jerusalem; or, "that before me were over Jerusalem" (p); governors of it, or in it; not only than the Jebusites, but than Saul, the first king of Israel, or than even his father David; or, as Gussetius (q), than any princes, rulers, and civil magistrates in Jerusalem, in his own days or in the days of his father; and also than all the priests and prophets, as well as princes, that ever had been there: and indeed he was wiser than all men, 1Ki_4:30; and even than any that had been in Jerusalem, or any where else, or that should be hereafter, excepting the Messiah; see 1Ki_3:12. And seeing this is said of him by others, and even by the Lord himself, it might not only be said with truth by himself, but without ostentation; seeing it was necessary it should be said to answer his purpose, which was to show the vanity of human wisdom in its highest pitch; and it was nowhere to be found higher than in himself;
 
yea, my heart had great experience of wisdom and knowledge; or, "saw much wisdom and knowledge" (r); he thoroughly understood it, he was a complete master of it; it was not a superficial knowledge he had attained unto, or a few lessons of it he had committed to memory; some slight notions in his head, or scraps of things he had collected together, in an undigested manner; but he had made himself thoroughly acquainted with everything worthy to be known, and had digested it in his mind.
 
(p) על ירושלם "super Jerusalaim", Montanus, Cocceius, Schmidt; "qui praefueriut ante me Jeruscthalamis", Junius & Tremellius. (q) Comment. Heb. p. 604. (r) ראה הרבה חכמה ודעת "vidit multum sapientiae et scientiae", Montanus, Amama; "vidit plurimam sapientiam et scientiam", Tigurine version.
 
John Gill’s Exposition of the Bible
 
*****************
 
I wouldn’t recommend anyone attempting an attitude like this. I doubt very much it would be well received or appreciated. That Solomon was more than a little full of himself is obvious, and while he may have been one of the wisest and wealthiest men in the world, the glimpse the Bible gives us into his personal life speaks for itself.
 


No comments:

Post a Comment

Evening Prayer January 17, 2025

Father in Heaven,   Holy are you, Lord God Almighty, for you alone are worthy of all glory, honor and praise.   You are El Bethel. You have ...